פרק 12: מלחמת השפות

שפה מדעית מול שפה עממית – ראש בראש

עדכון חשוב!! הערוץ של התכנית השתנה! יש לחפש מחדש ולהירשם לערוץ עם לוגו התכנית על רקע שחור. למי שלא מוצא ניתן להזין את הפיד החדש ישירות באפליקציה https://povesham.tk/feed/podcast/

איור: רונית צווייג, לאתר הבית של רונית כנסו מכאן

 
תמונות
 
הסמל הישן של הדואר, זה לא צבי, אלא אייל. מתוך: ויקפדיה
מבנה הפרח: מהשחלה מתפתח הפרי. הנקודות בתוך השחלה הן הביציות היוצרות את הזרעים
התות מתפתח דווקא מהמצעית. רק הנקודות הן הפירות. מתוך: לחצו כאן
קישורים מעניינים

יצירות שנעשה בהן שימוש בפרק

    • שיר: 'דבש', כתב והלחין: ינון נאמן, ביצוע: חדווה ודוד
    • מערכון: ציונה והעין המקולקלת, שייקה אופיר
    • שיר: עברית קשה שפה, מילים: דן אלמגור, לחן: יאיר רוזנבלום, ביצוע: יוסי בנאי ורבקה מכאלי
  • הפסקול של רוקי 3
 

בביליוגרפיה (חלקית)

  • http://en.wikipedia.org/wiki/Nix_v._Hedden
  • 'החי והצומח של ארץ ישראל', כרך 12, צמחים ובעלי חיים במשק האדם. ערך: דלועיים 
  • מילון אבן שושן החדש, מילון ספיר, רב מילים.
  • השאר מופיעים ברשימת הקישורים המעניינים הנ"ל

דיוקים לאי דיוקים שנמצאו בפרק:

  • החיטה כפרי עץ הדעת טוב ורע אינו מופיע במשנה ברכות פרק ו' משנה ב' כפי שציינתי, אלא בתלמוד הבבלי העוסק במשנה זו (דף מ' עמוד א).
  • שמו המלא של הבלשן מהמאה העשירית אותו כיניתי "מנחם בן" הוא: "מנחם בן סרוק"

(ותודה לבני הולצמן).

One thought on “פרק 12: מלחמת השפות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *